Gan rắn như đá

Direct English translation

A snake’s liver is like stone.

Equivalent English version

Brave as a lion

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người rất gan dạ, lợm, không biết sợ trước khó khăn hoặc nguy hiểm. Thường dùng để khen hoặc nhận xét về sự táo bạo quá mức của ai đó.
English explanation
Refers to someone who is extremely bold, tough, and seemingly fearless in the face of danger or hardship. It is used to praise courage or to comment on someone's excessive daring.